Buscar
  • spainlabo

スペイン語のテキストで使われる記号の名前

スペイン語の一般的なテキストを読みやすく、理解しやすくするために使われる正字法記号(signos ortográficos)は、signos de puntuación (句読記号)と signos auxiliares(補助記号)に大別されます。どれも見慣れた記号ですが、何と呼ぶかご存知ですか?





 

SIGNOS DE PUNTUACIÓN (句読記号)



句読記号は、文章の書き手が伝えようとする内容が、読み手に誤解なく正しく伝わることを助けるためのものです。「話す」というコミュニケーション手段なら、イントネーション、ジェスチャー、間あいなどで話し手の意図する微妙なニュアンスが伝わりやすいですが、書かれた文章ではそうはいきません。そこの部分を多少でも補うのが句読記号です。


その働きを具体的に挙げると:


a) 間(ま)を入れる

b) イントネーションをつける

c) 構文と文に含まれている要素の交通整理をする

d) 曖昧を避ける

e) 一部分、一節などを明示する



記号

名前・呼び方

日本語・カタカナ名

?

signo de interrogación

クエスチョンマーク(疑問符)

¿

signo de interrogación invertido, interrogación invertida

!

​signo de exclamación

エクスクラメーションマーク(感嘆符)

¡

​signo de exclamación invertido, exclamación invertida

.

​punto

ピリオド

,

coma

カンマ

;

punto y coma

セミコロン

​:

dos puntos

コロン

​«»

comillas latinas/angulares/españolas

ギュメ

❝ ❞

comillas inglesas

引用符、ダブルクオート

​❛ ❜

comillas simples

引用符、シングルクオート

​[ ]

corchetes

角括弧、ブラケット

​()

paréntesis

括弧

​…

puntos suspensivos

省略記号

​—

raya (guion largo)

ダッシュ


 

SIGNOS AUXILIARES (補助記号)



スペイン語の一般的なテキストの中で使われる記号で、その役割はいろいろです。



記号

名前・呼び方

日本語・カタカナ名

/​

barra (simple)

スラッシュ

​//

​barra doble

ダブルスラッシュ

\​

​barra invertida

バックスラッシュ

​|

​barra vertical

縦線、バーティカルバー

||​

​barra doble vertical

二重縦線

-​

​guion

ハイフン

​_

​guion bajo

アンダーバー

´

acento agudo

アキュートアクセント

​`​

​acento grave  *逆向き

グレイブアクセント

​^

acento circunflejo, "caret"

サーカムフレックス、

キャレット

​¨

diéresis

分音符、ウムラウト

​*

asterisco

アスタリスク

apóstrofo

アポストロフィ

​・

punto medio

中黒

​< >

cuña

山括弧、アングルブラケット

{}

llave

波括弧

calderón

段落記号、

フェルマータ(音楽)

​§

signo de párrafo

節記号、セクションマーク



厳密には正字法記号(signos ortográficos)ではないけれど、スペイン語の一般的なテキストでよく使われているもの。

記号

名前・呼び方

​日本語・カタカナ名

​⊗

bolaspa ➡"bola" + "aspa" の造語

símbolo de inaceptabilidad

NGマーク

​✓

visto, símbolo de verificación

チェックマーク

​#

almohadilla

​ハッシュマーク

​@

arroba

アットマーク


Signos ortográficos の使い方については、また別のブログで!



(2022年3月現在の情報に基づいて作成されています)









12 visualizaciones0 comentarios